Ты осветила мой путь

Эквиритмичный перевод с английского песни «Light on my Life», Shakatak

Ты осветила мой путь:
Улыбка — солнечный луч.
Ты прогнала ворох туч,
Я снова смог видеть суть.

И хотя я никогда не мечтал,
Но со мной случилось то, чего ждал,
Ведь твоя любовь меня приподняла.

Пусть я думал, что свой шанс упустил,
Но закрыл глаза я до десяти,
А когда открыл — твоя любовь взяла.

Ночами ты в моих снах,
И в ежедневных мечтах.
И хоть всю жизнь изведу —
Такой любви не найду.

И хотя я никогда не мечтал,
Но со мной случилось то, чего ждал,
Ведь твоя любовь меня приподняла.

Пусть я думал, что свой шанс упустил,
Но закрыл глаза я до десяти,
А когда открыл — твоя любовь взяла.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →