Владычица мёртвых

Хельга носит гриндерсы, камуфляж и косую чёлку,
У неё на ключицах скалятся злые волки,
На лопатках - Солнце, Луна и звёзды,
Сделала татуировку ещё подростком,
Благо, матери не было дела - их бросил тогда отец...
Её тонкие пальцы не знают металл колец,
Ни декоративных, ни - тем более - обручальных -
Аллергия на сплавы, выяснили случайно,
Впрочем, ей так лучше - работа требует жертв.
Хельга влюблена в соседа уже семь лет,
Безответно, искренне и надолго.
На неё не смотрит он - запах морга
Пропитал волос воронёный шёлк.
Хельга собирается, ей ещё
Погулять с собакой и на работу:
Мёртвые не знают ведь, что суббота,
Им давно нет дела до выходных,
До проблем всех временных и живых.
Где-то там, вдали, засыпает город.
По ночам работается легко и споро,
Хельга выясняет причины смерти,
Сказки им рассказывает, как детям,
Пеленает в саваны, режет, шьёт,
Объясняет, что кого дальше ждёт
Там, за переправой, за гранью мира...
В эту ночь немного - всего четыре,
Трое обработаны, остался ещё один.
Почему-то недобро и жутко болит в груди,
В личном деле всего два слова - несчастный случай.
Сердце начинает биться тревожней, глуше,
Нет ни фото, ни имени, - ничего.
Хельга надевает маску, молчит, и вот -
Бережно снимает простынь... и видит лицо соседа.
В кабинете становится будто бы больше света:
Вот он, перед ней, такой безнадёжно мёртвый,
Словно бы души разорванная обёртка,
Сломанная кукла, игрушка, не человек.
Время для неё замедляет привычный бег,
Скованное обречённостью "никогда".
Где-то за стеною пусть так же летят года...
Хель рыдает горько, глядя на мертвеца,
Больше не скрывая своего изуродованного лица.
24.05.2019


Рецензии