До востребования

I
Мой друг Ван Сун! Ты помнишь нас с тобой?
Сидим в тени раскидистых каштанов,
Лежат не обнажёнными катаны,
А где-то вдалеке шумит прибой.
Играючи, изящно, без труда
Мы двуязычно говорим и шутим,
Пытаемся во всём дойти до сути
И всё же не доходим никогда.
У нас с тобою общий древний храм,
Но горизонт отныне в точку сужен,
И нация теперь дороже дружбы,
И остров ближе всех заморских стран.
В дома пришёл густой, солёный зной,
Другой огонь горит в печах и кузнях.
Гуляю молча у подножья Фудзи –
Незыблемой, заснеженной, родной.
Великая Китайская Стена
Бугрится и щетинится железом.
Мой путь – врагов рубить, и сечь, и резать,
А потому да здравствует война!
От эйфории распирает грудь,
Везде звучат восторженные речи.
Мой друг Ван Сун! До очень скорой встречи!
Позволь же мне обнять тебя покрепче
И обещай к земле спины не гнуть.

II
Мой друг Ван Сун! Вчера вошли в Нанкин,
Ногами марш отстукивая гулко.
Мы хлынули на улицы, в проулки,
Срывая все засовы и замки.
Пылают чресла и урчит живот,
Мечи как на подбор остры и тонки.
Узнаем же, насколько кости ломки,
Узнаем, как железо кожу рвёт!
Мы входим триумфаторами в дом
С когтями тигра и глазами вепря.
Мы ласково им волосы потреплем,
Ощерим зубы, а потом убьём.
Ласкают уши крики, стоны, визг,
Наш подвиг и обычен и не труден:
Мы рубим руки, ноги, шеи, груди,
Не уклоняясь от летящих брызг.
Куда ни глянь – повсюду плач и вой:
В забвении, затмении, запое
Мы китаянок трахаем толпою
И вдавливаем в камни мостовой.
Со входа в город не прошло и дня,
А мы уже из тел курганы строим,
Особенно тяжёлых матом кроя.
Не сомневаюсь, мы теперь герои!
Мой друг Ван Сун! Да здравствует резня!

III
Смертельный ураган к утру утих.
На улицах повсюду труп на трупе.
Шагаем деловито, ровно, тупо,
Пугая приближением живых.
Я бросил взгляд в разбитое окно
И вдруг увидел родинку на шее.
Я не хотел, но мне пришлось поверить,
Что это всё взаправду и со мной.
Мой друг Ван Сун! Уже настал рассвет,
А ты не слышишь больше шум прибоя.
Стоишь, как истукан, с прямой спиною,
Окрашивая землю в красный цвет.
Разрублен от плеча и до бедра –
Так рубят наши в яростном запале.
Другие бы уже давно упали,
А ты стоял всю ночь и до утра.
Избит, изрезан, абсолютно наг,
А умное лицо – сплошная рана.
И капля грусти, что погиб так рано,
В глазах застывших до сих пор видна.
Мой друг Ван Сун, прославленный даос!
Не гнул спины и в отчем доме сгинул.
Навеки Поднебесную покинул,
А я брожу по зимнему Нанкину,
Закрыт от мира пеленою слёз.

IV
Мой друг Ван Сун! Ужели это мы?
Насильники, убийцы, изуверы,
Не знающие удержу и меры
Бесславные последыши войны?
Мой друг Ван Сун! Ужели это я
Забыл беседы, книги и привалы
Едва сойдя с нанкинского причала
И в смерче смерти радостно стоял?
Я, раболепно изогнув хребет,
Не вспомнил о святом, нетленном, вечном.
Мой друг Ван Сун! Оправдываться нечем:
Я жаждал битвы, славы и побед!
От перерезанных мечами шей,
От буйного, неправедного гнева,
От похотью растерзанного чрева,
От груды из награбленных вещей
Хотел бы отстраниться – но увы:
Душил старух, рубил детей в алькове…
Мои мечи затуплены от крови –
Себе и то не срубишь головы.
Прости меня, Ван Сун, прости, Китай,
За то, что я подонком оказался,
За то, что все мы с ведома начальства
Секли китайцам спины, шеи, пальцы,
За всё, что сотворили с ними там.

V
Мой друг Ван Сун! Я воин без меча.
Отрадна мера и приятна малость.
На мне по неразумию осталось
Клеймо насильника и палача.
Я воевал, зазря людей гробя.
Казалось прежде – из любви к Отчизне.
Война меня избавила от жизни,
А я войну избавил от себя.
Уехал из столицы и живу
В провинции Хоккайдо, на отшибе.
Так ясно вижу собственную гибель,
Как будто с ней столкнулся наяву.
Я исцеляюсь методом простым:
Не соблазняться впредь казённой грязью,
Не гнуть спины перед родной, но мразью,
И падать ниц перед чужим святым.
Я изо всех отпущенных мне сил
Пишу стихи, рисую чёрной тушью,
Молюсь за все замученные души,
За всех китайцев, что тогда убил.
Сим остаюсь – Ямато, рядовой.
Мой путь решён без карт и астролябий.
В душе ни шторма, ни волны, ни ряби.
Сижу в тени каштана, ем васаби.
Дамоклов гриб висит над головой.


Рецензии
Как, не пройдя через насилия позор,
Узнать о зле, что в сердце юном скрыто
У русского, японца, немца, брита?
Страничка Гинзбурга избавит вас от шор.

Георгий Мёд   26.12.2022 16:32     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.