А. Pushkin Winter Morning перевод с русского

Frost and the sun… The day is charming!
You are still dozing, my darling.
Time to awaken, beauty, dear:
Open the eyes closed with bliss
Towards the Northern Aurora’s kiss,
Do like the Northern star appear!

You remember you heard yesterday’s blizzard angrily cry.
And the haze was rushing around in the dark murky sky.
The Moon was seen yellow through a somber storm cloud
And looked like one of the palest spots.
And you were deep in gloomy thoughts.
Now come to the window and simply look out.

Under the heaven of light blue colour
Like magnificent carpets – a wonderful cover –
Sparkling in the sun the snow is nice.
The transparent forest is black and alone.
There’s rime on the fir of a pleasant  green tone
And the river is gleaming under the ice.

All the room is illumed with an amber lustre.
The lit stove is crackling one moment slower the other one faster.
The merry crackle is heard everywhere.
To think at the stove-bench is pleasant, no doubt,
From morning till night but still what about
Asking to harness a brown young mare?

Sliding through morning snow, my darling,
Let’s give ourselves up to the running
Of the impatient restive steed
And visit the fields that are empty and low,
The woods that were dense not long ago
And the bank that is dear to me indeed.


Рецензии