ТАКТ

    *   *   *
ТАКТ
           Делу время, потехе час. рус.
           Erst die Arbeit? Dann das Vergnugen. нем.
           Business bifou pleasure. англ.

Тронки* либо благовесты*
– Ежедневный факт.
Ресторанные оркестры
Включены в контракт.

Переменные картинки
В залах галерей:
Экспозиции новинки,
Память прошлых дней.

Мы, сегодняшние, – в центре,
Кто-то – по углам,
Черно-белые и в спектре,
Дай бог жизни нам.

Излучаем, поглощаем
– Польза тем и тем.
Ждём, балакая за чаем,
Разъясненья тем:

Ресторанные оркестры
В юности моей…
Наши бывшие невесты
В сане матерей;                \ В роли матерей;

И коллекция картинок
– Опыта набор,
Сплав доходов-недоимок
– Жизненный узор.

Наблюдая наши жилы,
Скажут: «Чудаки!»
– Что, они на свете жили?
–  Жили так-таки.

Время действий
И насесты…
Соблюдали такт,
Ресторанные оркестры
Пригласив в антракт.

Кончив дело - ходишь смело...
Где сил смелых кладь,
Чтоб уставшую из тлена
Родину поднять?!

Не доставит эти силы
Караван извне,
Заиграй, оркестр любимый,
Гимн родной стране!
 

*Тронка это колокольчик, сделанный из оружейной гильзы, который вешают на шею овцам, чтобы они не потерялись.
*Бла;говест (то есть Благая весть) — церковный звон одним большим колоколом (в отличие от перезвона или трезвона), извещающий о начале богослужения.


Рецензии