Серый шорох

Серый шорох –
пыльца спит в углу.
Белый шёпот
застыл на черемухе.

Седой мох –
шепелявый старик. 
Юный иней –
велюр – не шевелится.

Жёлтый блик
прилип к green-листве.
Жёлтый шелест
дрожит и волнуется.

И шуршит зелёная тень
и под сенью берилловой прячется.
А звенящая трель мини-птиц
серебрится на Солнце, жемчужится.

Серый шорох
сидит в пыль-углу.
Седой мох
под ёлкою ёжится…

18.08.22.


*green-листва – зелёная листва


Рецензии
Очень интересные стихи,но мне кажется,ваши познания в английском языке,никого не
Удивили,все знают,что Грин это зелёный,а стрит это улица,перевод не требуется

А кстати,к чему эти вставки англоязычных названий, или вы где то там, где без

Них нельзя,или мечтаете об этом

Эллочка 2   17.11.2022 14:46     Заявить о нарушении
Не отвечать невежливо

Эллочка 2   17.11.2022 14:47   Заявить о нарушении
Элла, не хотела Вас обидеть, не стоит обижаться. Не заставляйте меня оправдываться. Я вам ответила на что могла, а на что не могла - не ответила (всё просто). Я - тут), а не там (и рада этому),(поясняю слова, так как попросили об этом как-то). К слову, не люблю много разглагольствовать, лучше кратко и по делу)). С уважением и добрыми пожеланиями,

Корепанова Ольга   17.11.2022 15:17   Заявить о нарушении
Спасибо,Ольга,за откровенный ответ,извините,если была слишком настойчивой,это тоже
Некрасиво

Эллочка 2   17.11.2022 17:52   Заявить о нарушении