До исчезновения в себе Перевод Йоахима Берна

Я вырастал - я был в себе собою -
Точно дерево раскачиваясь в тьме -
Я был готов с невероятностью любою -
Сражаться до исчезновения в себе!

I was growing up, I was myself,
Like a tree swaying in the dark,
I was ready with the improbability of any,
Fight to the point of disappearing into yourself...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →