Поэт! Стихи отныне можете не сочинять,
компьютер рифмы подберёт и стих напишет,
уж был конфликт и назван "Бред Сивой Кобылы".
В Японии, однако, компьютерные стихи в почёте.
Никакие роботы, компьютеры и механизмы ручного труда не отменят.
Так, и в сочинении компьютерных стихов. Поэты очень ревностно относятся к этой теме и не могут согласиться с "изобретением велосипеда в стихах". А каков будет общественный резонанс в отношении... ?!
Если компьютерные программы могут более-менее точно переводить со всех языков мира, то и сочинять осмысленные стихи вполне для них под силу, и стихи Б.Сивко красноречиво говорят об этом. Заморозили, запретили дальнейшее развитие и обнародование этого направления (литературы), по моему предположению. А коль это касается только русского языка, то и никого в мире, кроме русскоязычных больше не касается. В Японии же проводятся конкурсы компьютерной музыки и компьютерных стихов, об этом писали в СМИ ещё двадцать лет тому назад. Не знаю, правда, как в штатах с компьютерными стихами на английском языке. Обычно всё новое, и во всём, идет после признания в штатах и потом распространяется по всему миру уже второе столетие. В штатах всё оценивается в деньгах, и если на этом можно извлекать прибыль, никакие преграды этому не смогут противостоять. Однако, никакой прибыли на стихах никогда не было.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.