Цветаева - Попытка ревности на английском

An Attempt at Jealousy

What’s it like to be with another one
Easier? — Stroke of an oar! —
Were your memories shortly after gone,
Did they fade away like the shore —

Thoughts of me, an island that’s afloat
In the skies — not in the sea.
Sisterhood is all you, poor souls, have got,
For you’ll never true lovers be!

What’s it like to be with an average one?
With no deities within?
Tell me how it feels to have left the throne
(By dethroning your own queen).

How’s it going, good? How’s your daily fuss?
How’s your squirming? Your rise from bed?
Charged a tax of undying tackiness,
How are you getting by, poor lad?

“No more skipped beats, convulsions, and fever!
Had enough of that, will settle down!”
Tell me how it feels with whoever,
You, my only and chosen one!

Are you satisfied with the chow you eat?
Once you’re sick of it, don’t you cry!
What’s it like to be with a counterfeit,
You, the one who’s challenged Sinai?!

What’s it like with someone that’s mundane —
A terrestrial? Love her rib?
Don’t the pangs of shame give you lashing pain
To the forehead, like Zeus’s whip?

Tell me how’s your health? How’s your sanity?
Are you nailing it? How d’you sing?
With the sore of undying integrity
How are you getting by, poor thing?

What’s it like to be with a product
That’s commercial? Are royalties steep?
After fine marbles of Carrara,
What’s it like living life with gyp-

sum powder? (God, out of rock mass carved and
Squarely smashed into tiny bits!)
What’s it like with rank one hundred thousand,
You, the one that has known Lilith?!

Are you sated with brand-new features?
Out of wizardry getting no kicks,
What’s it like with an earthly creature,
With a woman lacking the sixth

Sense?
Tell me honestly — are you glad
Living in a pit with no depth?
Darling, how’s your life? Is it just as bad
As is mine with somebody else?

Оригинал:

Попытка ревности

Как живется вам с другою,-
Проще ведь?- Удар весла!-
Линией береговою
Скоро ль память отошла

Обо мне, плавучем острове
(По небу — не по водам)!
Души, души!- быть вам сестрами,
Не любовницами — вам!

Как живется вам с простою
Женщиною? Без божеств?
Государыню с престола
Свергши (с оного сошед),

Как живется вам — хлопочется —
Ежится? Встается — как?
С пошлиной бессмертной пошлости
Как справляетесь, бедняк?

«Судорог да перебоев —
Хватит! Дом себе найму».
Как живется вам с любою —
Избранному моему!

Свойственнее и сьедобнее —
Снедь? Приестся — не пеняй…
Как живется вам с подобием —
Вам, поправшему Синай!

Как живется вам с чужою,
Здешнею? Ребром — люба?
Стыд Зевесовой вожжою
Не охлестывает лба?

Как живется вам — здоровится —
Можется? Поется — как?
С язвою бессмертной совести
Как справляетесь, бедняк?

Как живется вам с товаром
Рыночным? Оброк — крутой?
После мраморов Каррары
Как живется вам с трухой

Гипсовой? (Из глыбы высечен
Бог — и начисто разбит!)
Как живется вам с сто-тысячной —
Вам, познавшему Лилит!

Рыночною новизною
Сыты ли? К волшбам остыв,
Как живется вам с земною
Женщиною, без шестых

Чувств?..
Ну, за голову: счастливы?
Нет? В провале без глубин —
Как живется, милый? Тяжче ли,
Так же ли, как мне с другим?


Рецензии