Устремление

       Вольный перевод стихотворения
       болгарского поэта Димчо
       Дебелянова "Порыв. Устрем"
       http://stihi.ru/2022/10/07/1873

Пробудившейся весною
гимны арфы златострунной
прозвучали под руками.
Мир проснулся, полон счастья.
Устремились звуков стаи
в освещённые долины,
и пробились к солнцу крокус
и подснежник в одночасье.

В этот светлый праздник жизни
все сомненья и печали
улетают с ветром вешним.
Из груди же силы брызжут,
тайные, что в ней дремали.
В лучезарный мир соцветий
золотые сны стекают
устремленьем безмятежным.


Рецензии
Спасибо за поэзию, Владислав! Красиво, мне понравилось!
С уважением!

Пётр Белов 2   06.02.2023 22:11     Заявить о нарушении
Благодарен за добрый отклик, Пётр!

Владислав Шапошников   07.02.2023 09:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.