Борис Рыжий. Погадай мне, цыганка, на медный грош
English translation by J. Malkin
The Fortune Teller
Tell me, gypsy, my future for a copper cent,
Do reveal, how will I die?
And the gypsy replies, yes, you'll die, my friend,
Lads like you are easily spent.
See your son estrange and your wife astray,
See your frenemies turn away.
What will finish you off, my lad? Your guilt.
Yet with you your guilt must stay.
What's your guilt you ask? That you are not dead.
And she's laughing strait to my face.
And a jailbird's tune sounds from the marketplace,
And the skies are turning red.
Погадай мне, цыганка, на медный грош,
растолкуй, отчего умру.
Отвечает цыганка, мол, ты умрешь,
не живут такие в миру.
Станет сын чужим и чужой жена,
отвернутся друзья-враги.
Что убьет тебя, молодой? Вина.
Но вину свою береги.
Перед кем вина? Перед тем, что жив.
И смеется, глядя в глаза.
И звучит с базара блатной мотив,
проясняются небеса.
Свидетельство о публикации №122102005528