Татьяна, это сказано гениально! Вы — Мастер с большой буквы. Это сопоставимо со знаменитым трогательным рассказом Хемингуэя из шести слов. Знаете эту историю? Но только у Вас, в отличие от Эрнеста, ещё и в рифму!
От меня довесочек, но в другом размере:
Зеркала занавешены.
Боль и радость в них смешаны.
Мне так понравилась эта идея, что завтра составлю и выложу свою версию про занавешивание зеркал. У меня будет всё по-другому, но идея-то от Вас!
Спасибо!
С тёплой улыбкой и весёлой птичьей песенкой,
Ванесса.
Спасибо, Ванесса!
Пробуйте, творите. Успеха Вам!
Но я не ставила целью написать двустишие. Просто эти две строки упали на меня, а продолжить не получилось.
Да, в этом отличие от Хемингуэя. Он-то на спор шесть слов написал. Но ничего страшного. Получилось, пусть и другим способом, не хуже, чем у него! Очень краткое, но цельное и законченное произведение. Это иллюстрирует, кстати, одно интересное явление, которое встречается в поэзии. Иногда так бывает, что уберёшь что-то из стихотворения, скажем, четверостишие или два. И результат может получиться лучше, чем был до укорачивания. Или, по меньшей мере, не хуже. Пример: стихотворение Марины Цветаевой "Мне нравится, что Вы больны не мной" и сделанная через полвека из него песня.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.