Дворник Перевод Йоахима Берна

Дворник двор метет и молча плачет -
Сынок молоденький погиб - теперь герой -
И на окраине врагом дом расхерачен -
Так и тянет в предрассветной мгле в покой!

The janitor sweeps the yard and silently cries,
The young son died, now a hero,
And on the outskirts of the enemy the house was destroyed,
And it pulls in the predawn darkness to rest...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →