Кайт, Чингисхан

(мой вольный перевод красивой песни)

Сухая степь, с полынными ветрами,
Дождаться хочет радостных вестей,
Там, где стояли караван-сараи,
Блестят кресты на маковках церквей.

И пыль давно прошедших караванов,
Слепя глаза, летит через века,
Клубится у подножия курганов,
У древних рун под дюнами песка.

Проснись скорей, проснись дух Чингисхана,
Народам снова правду расскажи,
Уверен я, твоя пора настала,
Всех, кто не честен, данью обложи.

Засохла степь, где бегали верблюды,
В колодцах кровь течет, а не вода,
Народы сбились с правильной дороги,
Поможет им лишь твердая рука.

Вернись скорей, мы тропы потеряли,
Из душ заблудших изгони раба,
Приди, чтоб снова руны засияли,
И воцарилась в душах чистота.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →