Поэзия. А. фон Дросте-Хюльсхофф. Poesie
«Что сильней блестит, чем три
Всем известных самоцвета?
Отвечай, но не хитри».
Отгадаю? Сдамся, детка?
Я не в клубе знатоков,
Но в душе нашлась подсказка:
«Свет поэзии стихов!»
Яркий луч, не редко пламя,
Цвет назвать я не берусь,
У него оттенков больше,
Чем жемчужин в нитке бус.
Мог бы сжечь, хотя бессилен,
Не всегда кристально чист,
Он легко затмил бы жемчуг,
Бирюзу и аметист.
Бирюзе подобен, даже
Если вдруг в неё проник
Вредоносный пар кислотный,
И лазурь поблекла вмиг;
Бирюза в стихах приятна
Как небесной глади синь,
И святой подарок неба
От признательных богинь.
Иногда он - аметисты:
Будь неопытной рука,
Фиолетовый бледнеет,
Серой кажется строка;
То мутнеет, то весь в пятнах,
Чтобы моде угодить,
Только жар ему поможет
Благородность возродить;
Чудно-ясный словно перлы
На здоровой коже тел,
Но погаснет яркость сразу,
Если боль впитать успел;
Замечала в бусах зелень,
Точно плесени гнилой?
Это тот же белый жемчуг,
Но носил его больной.
Улыбнулась ты ответу,
Шутишь, маму веселя:
«Но поэзия похожа
На бокал из хрусталя!
Если с ядом он, услышишь
Лебединой песни стон,
А потом осколки строчек
Издают прощальный звон!»
Свидетельство о публикации №122101205208