депозит 8

Deposit 8

fuer Hedwig Dransfeld (1871 - 1925), „Chrysanthemum“, 1904

es leuchten die chrysanthemen
wie jedes jahr im oktober
sie schenken der welt ihre farben
ihr gelb und orange und zinnober

sie strahlen in hellem lila
und blaugezackten sternen
ihre funkelnde goldne patina
traegt gefuehle in weite fernen

ein strudel aus blaettern und blueten
die die schoenheit des sommers hueten
die dem winter entgegen sehen
und erst im frost vergehen

weil jedes bluetenblatt spricht:
er liebt mich – er liebt mich nicht


Illustration: James Tissot (1836 - 1902), „Chrysanthemen“, ca. 1875




Подстрочник

депозит 8

для Хедвиг Дрансфельд (1871 - 1925), "Chrysanthemum", 1904 г.

хризантемы сияют
как каждый год в октябре
они придают миру свои краски
их желтый и оранжевый и ярко-красный

они светятся светло-фиолетовым
и как голубые зубчатые звезды
их сверкающая золотая патина
уносит чувства дальше далеко

водоворот листьев и цветов
которые до сих пор охраняют красоту лета
и живут против зимы
и исчезают только на морозе

потому что каждый лепесток говорит:
он любит меня - меня он не любит


Иллюстрация: Джеймс Тиссо (1836–1902), «Хризантемы», ок. 1875 г.


Рецензии
http://stihi.ru/2023/04/05/7804

(вольный перевод)
Депозит 8 – Хризантемы
***************************
В октябре фонари - хризантемы
Зажигают свой свет запоздалый.
На цвета у них разные темы:
Есть оранжевый, жёлтый, алый.

А бывают и в светло-лиловом,
Словно звёздочки, но голубые,
Есть ещё с позолотой багровой,
Всем улыбку подарят любые.

Словно вихрь цветов и листвы
Нам напомнят про прелести лета
И пока ещё нет зимы
Мы увидим и чудо это.

Много могут они рассказать:
И на «любит-не любит» гадать.
********************************
Виктор Кнейб (Viktor Kneib)
05.04.2023 – Speyer

Виктор Кнейб   05.04.2023 22:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.