Сугъзарийна
также восходит к авестийскому "zaranya" - золото
Глоток воды, что слаще тонких вин?
Закат туманный? Радостный рассвет?
Зарина, ты как будто бы зарин:
Вдохнул – и насмерть. Антидота нет.
Скажи мне, скольких погубил твой взгляд?
Для скольких смертным приговором стал?
Зарина, ты как будто бы заряд
В стволе дуэльном.
Выстрел – наповал.
Но сказано: «Никто не гибнет зря».
Где жизнь ликует – смерть уходит прочь.
Зарина!
Ты – как будто бы заря,
Взорвавшая надеждой злую ночь…
Свидетельство о публикации №122101006471
А вот перевод названия и имени, может быть, дать прямо эпиграфом?
Женевьева Гжибовска 25.01.2023 14:58 Заявить о нарушении
Тимур Будаев 26.01.2023 00:10 Заявить о нарушении
Тимур Будаев 26.01.2023 00:11 Заявить о нарушении
Женевьева Гжибовска 26.01.2023 21:36 Заявить о нарушении