Ф. Бурдильон. The Regions of Love. Территории любв

                Francis William Bourdillon
                The Regions of Love

Who knows the deeps, where the water sleeps
Leagues from the light away?
Who knows the heights, where myriad lights
Fill heaven with endless day?

The earth goes on—seeks and loses the sun,
And men in the changes delight;
Love whirls us away into changeless day,
Or whelms us in changeless night.


                Фрэнсис Уильям Бурдильон
                Территории любви


Кто знает глубины, там, где вода
На несколько лиг темна,
Кто знает высоты, что как всегда
Свет озаряет сполна?

То солнце, то тьма – Земля мчит вперёд,
И мы вместе с ней, точь-в-точь,
То в светлую даль любовь нас влечёт,
То в непроглядную ночь.


Рецензии