Глаза слепого Перевод Йоахима Берна

я заглядывал в глаза слепому -
и видел в них и небо - и себя -
и ощущал - он видит по иному -
он где-то там - где нас не будет никогда!

I looked into the eyes of a blind man,
and saw in them both the sky and myself,
and felt: he sees differently,
he is somewhere there, where we will never be...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →