Печальное известие. По картине Артура Хьюза

Отец её богат и знатен.
Их роду несколько веков.
Ни с кем,ни в чём не был согласен.
Характер у него таков.

В поместье было много слуг.
Боялись,хорошо служили.
Хотя бывал частенько груб,
За всеми для него следили.

Дочь у него была одна.
Красавица,на загляденье.
Она высока и стройна.
По дому не бродила тенью.

Спадали волосы волной.
Цвет необычный тёмно- рыжий.
Была она сама собой,
И звонкий смех повсюду слышен.

Тут жизнь преподнесла сюрприз:
Впервые девушка влюбилась.
Сердце взлетало,мчалось вниз
И о грудную клетку билось.

Когда сосед навстречу шёл,
Смотрел и просто улыбался,
В душе так было хорошо,
Как будто к сердцу прикасался.

Они встречались на балах.
Не так богат,и род не знатен.
И Рози ощущала страх.
Отец до денег очень жаден.

А с Джоном было интересно.
Во многих странах побывал.
Всегда был справедлив и честен.
Рассказывал,что воевал.

Решился он руки просить.
Рози женою стать желала.
Отец велел его забыть.
Другая партия дочь ждала.

Письмо от Джона получила.
Дышать сейчас так было трудно.
Тисками сердце сжато было.
Тяжёлым выдалось то утро.

Картину мастер написал,
Словно увидел этот миг.
Его так ясно представлял,
Как будто в особняк проник.

Мы видим комнату с камином.
Отделан плиткой дорогой,
А рядом девушка застыла.
К нему прижалась головой.

В руках письмо её белело.
Разбита горем та сейчас.
Была собака рядом с нею.
С хозяйки не спускала глаз.

Красивый вид был за окном.
Там птица громко песню пела.
Рози не думала о том.
Не до чего ей нету дела.

Так краски мастер подобрал,
Так сочетал между собою,
Что пёс тут,как живой,стоял.
Так бы притронулся рукою.

Художник мастер светотени.
Взгляд на детали обращал.
Чтоб показать нам настроенье.
Тон чистый и оттенки брал.

Фактуру каждого предмета
Ты можешь сразу ощутить.
Какие - то залиты светом,
Их часть находится в тени.

Картиной можно восхищаться,
Рассматривать,о ней читать
И постоянно возвращаться,
Чтоб,стоя рядом,помечтать.


Рецензии