С. Маршак - Баллада о медном генерале...

       Посвящается Эмрису Хьюзу




Пришла в столицу англичан
Посылка из Хартума.
В порту грузоподъёмный кран
Извлек её из трюма.

И стали думать и гадать
Стоявшие у крана:
"Что за таинственную кладь
Прислали из Судана?

Быть может, это саркофаг,
Где был во время ;но
Пропитанный бальзамом прах
Супруги фараона?"

Нет, прорезиненный брезент
И толстая фанера
Скрывали медный монумент
Виконта Китченера.

Изображён он был верхом
В седле кавалерийском
На тонконогом и сухом
Коне своём английском.

Над кем победы одержал,
Чему обязан славой
Суровый этот генерал,
Подтянутый и бравый?

Железом он смирил Судан.
За это англичане
Ему из меди истукан
Поставили в Судане.

И долго-долго эту медь
На площади столицы
Покорно должен был терпеть
Суданец тёмнолицый.

Когда же рабская страна
Республикою стала,
По месту жительства она
Послала генерала.

И вот почтенный этот лорд,
Гроза племен Судана,
К себе домой, в английский порт,
Пожаловал нежданно...

Но ежели такую кладь
Без всяких церемоний
В Европу станут посылать
Народы всех колоний, -

Над Темзой выстроившись в ряд,
Литые генералы
Дорогу людям преградят
В прибрежные кварталы!

          ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ * * * * * * * ///////


Впервые в газете "Правда", 1959, № 164, 13 июня. По словам сына поэта - И.С. Маршака, стихотворение написано под впечатлением разговора с Эмрисом Хьюзом, сообщившим, что из африканских стран - бывших колоний Англии - в Лондон привозят скульптурные памятники генералов и других завоевателей, установленные когда-то англичанами в столицах этих государств.

Эмрис Хьюз - см. прим. к стих. "На родине Бернса".

Китченер Гораций Герберт (1850-1916) - английский фельдмаршал. В 1886-1888 годах генерал-губернатор Восточного Судана. В 1895-1898 годах в качестве командующего английскими войсками в Египте руководил жестоким подавлением восстания в Судане (Махдистов восстание).

Печатается по сб. "Сатирические стихи", 1964.


Рецензии