Заклинания огня Гарри Поттер

Лакарнум инфламарэ. Слово «Inflamarae» происходит от латинского «inflammo» или «inflammatio», что в переводе означает «поджигать». «Lacarnum» также произошло от латинского «lacerna» — «плащ», «мантия». Дословный перевод звучал бы так: «Поджигаю мантию».
Оно вызывает небольшой огонёк и может что-нибудь поджечь.

Вспыхни от английских слов Flare up--вспыхнхуть, вспыхивать, загораться.
Оно вызывает сильную, похожую на взрыв вспышку пламени.
 
Флагрейт от латинского слова Flagro--гореть, пылать.
С помощью него можно писать огненными буквами в воздухе, или оставить метку в виде красного креста. Пожара такое письмо не вызывает. 

Адское пламя--hellish fire. От английских слов Hellish--адский, дьявольский, жестокий и  fire--огонь, пламя, пожар.
Появляется страшный огонь способный преследовать человека и сжигать всё на своём пути. Он может сжечь крестраж. Его очень трудно остановить, поэтому волшебники не решаются его применять.

Експеллимеллиус.
Оно поджигает предметы.    

Губрайтов огонь--Gubraithian fire. От английских слов Gubraithian--Губрайтов и fire--огонь, пламя, пожар.
Оно создает вечный огонь.

Партис темпорус--Partis temporary--разделить временно. От латинских слов partis--пара, двое и temporary--временный, временно, кратковременный.
Оно создает проход в огне, но в адском огне оно не действует. Наверное потому, что адский огонь сам гоняется за человеком в образе страшного зверя.

Инсендио от латинского слова Insendio--горит, или от испанского слова Insendio--пожар,поджог.
Оно вызывает волшебный огонь горящий сам по себе, или огонь зелёного цвета для путешествия по сети каминов из дома в дом. В первой игре по мотивам Гарри Поттера это заклинание заставляет вянуть растения. 
             


Рецензии