Странная печаль Перевод Йоахима Берна

царь тьмы или небесный царь -
иль что-то - что пугает в тьме так часто -
меня вело сквозь странную печаль -
в которой я прожил все свои страсти!

the king of darkness or the heavenly king,
or something - that scares in the dark so often ,
led me through a strange sadness,
in which I lived all my passions...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →