Трансценденция

***
Я не по звездам о судьбе гадаю,
И астрономия не скажет мне,
Какие звезды в небе к урожаю,
К чуме, пожару, голоду, войне.

Не знаю я, ненастье иль погоду
Сулит зимой и летом календарь,
И не могу судить по небосводу,
Какой счастливей будет государь.
(Уильям Шекспир, "Я не по звёздам о судьбе гадаю")
***

Если б мог я собрать эти капли дождя,
Что небесные знахари снадобьем сеют
Я бы горе всё смыл с циферблата Земля,
Что минуты молитвы, увы, не сумеют

Человеческий Бог - человеком рождён
Вместе с Ним - коронует, свергает
Грех, прощением креста и огня освещён
Человеческий Бог - всепрощением карает

Если б мог я собрать эти капли дождя,
Если б мог в них вдохнуть душу Бога
Сколько б душ захлебнулось, Его не найдя
Сколько б душ - отразилось бы строго...


Рецензии