Спокойное лицо Перевод Йоахима Берна

С лицом спокойным говорит о смерти -
Я ясно вижу в человеке пустота -
И в этой пустоте гуляет ветер -
И потерялась где-то в тьме его мечта!

With a calm face, he talks about death,
I clearly see emptiness in a person,
And in this emptiness the wind is rushing,
And his dream is lost somewhere in the darkness...


Рецензии