Эдгар Аллан По Ворон отрывок 1-2

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'Tis some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door—

Only this, and nothing more."

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had tried to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—

Nameless here for evermore

______

Однажды полночь
Когда тоскливо было
Когда я размышлял
Книгу причудливо листал
Вдруг в двери дома
В двери дома стук услыхал
Раздался стук в тишине внезапно
Было мне не понятно
Кто поздний посетитель
Явился вдруг неожиданно
Сам будто себе пробормотал
Лишь -  больше нечего
.
То  в декабре случилось вспоминал
Гас уныло  тлея день
Свет на полу отраженный изчезал
Желания тень
Из книг Избранно
Что описывал давних пор
Словно Ангел
Словно Ангел прекрасную Ленор
Останется здесь она
 .


Рецензии