Голосование. Фридрих Рюккерт Die Liebe sprach

Голосование. Фридрих Рюккерт “Die Liebe sprach”
Маллар Ме

Здравствуйте, дорогие друзья! Начинаем голосование!   В шорте 15 переводов, следовательно, вы имеете право выбрать от четырех до семи лучших на ваш взгляд переводов и поставить им отметки 4 или 5.

Образец :
5 баллов – 3,4,6,…
4 балла – 1,2,5….

Кроме того, каждый из авторов может проголосовать инкогнито, то есть проголосовать не за 6 переводов, а на один больше – 7.
Голосование начнем завтра 27 сентября ближе к вечеру – вначале проверим свои переводы (если что-то неверно, сигнализируйте мне на почту). Надеюсь, никого не пропустила.

Голосуем неделю по   включительно 24.00 мск, 1 октября. Тогда же новое задание.

А теперь ваши переводы:


1.Любовь сказала…

Любовь сказала: "В облике любимой
Не землю, - небо отыскать предстало,
Наполнился, чтоб облик высшей силой,
Созвездием стал, не лучинкой малой".
.
"В очах любимой свет ищи духовный,
Но не огонь, - мне так любовь сказала, -
Чтоб был как светоч он в каморке темной,
Чтоб в страхах жизнь твоя не прозябала".
.
Любовь сказала, что блаженства нега
Не цепи обретёт, а крыльев силу!
И к солнцу понесут они ввысь неба,
А не в колючки роз и не в крапиву.



2."Любовь твердила мне.... Friedrich Ruеckert"


Любовь твердила мне: "Во взоре милой
Ищи высь неба, не земные дали,
Чтоб дух твой укреплялся свежей силой,
Созвездия не меркли, а сияли."

Любовь твердила мне: "В глазах любимой
Ты тихий свет ищи, не пламень жгучий,
Чтоб был во тьме лампадой негасимой,
А жизнь твою не застил страх тягучий."
   
Любовь твердила мне: "Объятый негой,
Не путы - крылья лёгкие отыщешь,
Чтоб к Солнцу путь лежал твой, к свету неба,
Не к розам и крапиве на кладбИще."
   
 
3.Фридрих Рюккерт «Любовь говорила: в любимом облике…»

Любовь шептала: В образе любимой
Небесное ищи, а не земное,
Чтоб напитался он душевной силой,
Открыл всех звёзд сияние живое.

Любовь шептала: И в глазах любимых
Ищи не жар огня, а лучик света
Незаменимый в сумерках унылых,
Но не бедой грозящий, как комета.

Любовь шептала: чувствам дай свободу,
Не кандалы, а крылья – райским грёзам,
Пусть к солнцу мчат тебя, душе в угоду,
А не в крапиву да к жеманным розам.



4.Фридрих Рюккерт «Любовь говорила: в глазах возлюбленной»


Любовь мне шептала: во взгляде любимом
Увидишь ты свет, а не мрак подземелья.
Пускай вдохновляют небесные силы,
Блуждающий блик чтоб не путал бесцельно.

Любовь говорила: во взгляде любимом
Найдешь ты очаг, а не жгучее пламя,
Пусть дом согревает тепло херувима,
Чтоб жизнь не прожить среди смрада и хлама.

Любовь говорила: в любовном блаженстве
Ищи не вериги, а лёгкие крылья.
Чтоб к солнцу тянуться в своем совершенстве,
Не ведать крапивы с шипами и пылью.

5.

Любовь говорила:во взгляде любимом
Ты должен увидеть рассвет, а не землю,
Чтоб взгляд осветила та лучшая сила,
Болотных огней вида - я не приемлю.

Любовь говорила:в любимых глазах
Ты свет отыщи, а не страсти огонь,
Чтоб он осветил в ненадежных сердцах
Весь страх, темноту - ведь любви нет препон!

Любовь говорила:в любимом блаженстве
Ты крылья ищи, ведь вериги бескрылы,
А солнце любовь осветит повсеместно,
Зачем ей метаться средь роз и крапивы.


6.

Любовь гласит: в лице подруги милой
Ты должен видеть небо, а не камень,
Чтоб освежившись в небе высшей силой
Созвездия не стали б светляками.

Любовь гласит: в глазах своей любимой
Ты должен видеть свет, а не пожары,
Чтоб в келье стал лампадой негасимой,
А жизнь не сжёг огнями божье кары.

Любовь гласит: в любовном наслажденье
Искать ты должен крылья – не вериги,
Что обеспечат к солнцу восхожденье,
А не потянут к розам и крапиве.

7.

Любовь спросила: «Встречая взгляд любимой
Себя увидеть мечтаешь в небесах, не на Земле,
Что может сделать нас сильней, непобедимей
Но в звёздном небе ты заблудишься во мгле».

Любовь спросила: «В глазах своей любимой
Желаешь видеть свет, а не огонь страстей.
Чтоб тёмную каморку, лампадкой осветила
Остатки жизни провести там вместе с ней».

Любовь спросила: «Привычной не дано её иметь.
Дарить ей должен крылья, не связывать цепями,
Чтоб с  нею вместе снова к солнцу полететь.
И к розам не упасть, с крапивой и шипами».


8.Любовь дала совет...
 
Любовь дала совет: Во взоре милом
Ищите небеса, не пыль с дороги,
Чтоб лучшее раскрылось с новой силой,
А не мерцало светлячком убогим.
 
Любовь дала совет: В глазах любимых,
Ищите свет, а не пожара пламя.
Пусть и во тьме горит он, как лучина,
Не разрушая созданное вами.
 
Любовь дала совет: А в наслажденьях
Себе ищите крылья – не оковы, -
К высотам солнца устремив движенье,
Не к розочкам шиповника простого. 
 

9.***


Любовь сказала: в облике любимой
Искать не землю должен ты, а небо,
Чтоб освежилась в нём иная сила
И звёздный блеск не стал обманным светом.

Любовь сказала: и в глазах любимой
Не искры должен ты искать, а пламя,
Чтоб в тёмной келье было негасимо,
И жизнь не стала суетливой ямой.

Любовь сказала: в сладости любимой
Не узы должен ты искать, а крылья,
Чтоб к небесам несли тебя незримо,
А не тянули к розам и крапиве. 
 
10.
 

Наполнитесь элегией  любви:
«Найди в глазах любимых небеса,
Источник озаренья пробуди,
Мерцает путеводная звезда».

Наполнитесь элегией  любви:
«Сиянье,  взгляд рассеял мрак - спасён:
От страхов, лжи; храбрец, вперёд иди.
Пока ты жив - финал не предрешён».

Наполнитесь элегией  любви:
«Слияние в блаженстве бесконечно,
Расправив крылья, как орёл пари,
У роз прекрасных, есть шипы извечно»



 
11. Ф. Рюккерт. О взгляде любимом
 
Любовь утверждала: во взгляде любимом
Не землю ищи, а безбрежное небо,
Под свежестью ветра нашепчет рябина
Созвездий мерцающих зыбкую небыль.
 
Любовь утверждала: во взгляде любимом
Найди не огонь, а надежды светило,
И пусть в темноте он мерцает незримо
И страх отступает пред светом бессильно.
 
Любовь утверждала: в любимом блаженстве
Ты цепи отринешь, искать станешь крылья.
Путь к солнцу и в выси –твоё совершенство.
Колючки, крапива останутся в пыли.


12. Фридрих Рюккерт " Любовь твердила мне: "
 
Любовь твердила мне: ведь в лике милой,
Найдёшь седьмое небо ты от счастья,
Там станешь полон сил необходимых,
И с ними не страшны тебе ненастья.
 
Любовь твердила мне: в глазах любимой
Увидишь свет, а не огонь строптивый,
Тогда и тьма там будет истребима,
Исчезнет страх и жизнь войдёт игриво.
 
Любовь твердила мне, что лишь с любимой,
В блаженстве с ней ты обретаешь крылья,
К лучам летишь над розами, крапивой
Легко, без всякого труда, усилья.

13. «Наказ любви: пусть будет взгляд любимой…»

Наказ любви: пусть будет взгляд любимой
Не в землю обращен, а в небеса,
Тогда восстановить возможно силы,
Созвездия откроют чудеса.

Наказ любви: в её глазах ищи ты
Не пламенный огонь, а тёплый свет,
Светильник тот послужит вам защитой
От мрака долгих и унылых лет.

Наказ любви: пусть сладкое блаженство
Даст крылья, чтобы скинуть кандалы,
Вы оба устремитесь к совершенству,
Ввысь к солнцу, а не в колкий холод мглы.

14.

Любовь восклицала: в любимом лике
Ищи лучезарных небес ты силы.
Как тысячи звёзд в океане блики,
То Свет не ложный, то отблеск Ярилы.

Любовь наставляла: в глазах любимой
Ты должен увидеть лучи восхода,
А не огонь с разрушительной силой
И страх сжирающий свет небосвода.

Любовь предрекала: в блаженстве с милой
Обрящешь крылья свои, не оковы,
Кои дадут разглядеть солнца гриву,
Те, что поднять над вселенной готовы!


 
15.Фридрих Рюкеерт "Die Liebe sprach"

Любовь произнесла: ты в лике милой
Ищи простор небес, не твердь земную –
Пускай тебя наполнит свежей силой,
А звёзд обманный блеск тебя минует.

Любовь произнесла: во взоре милой
Ты благотворный свет ищи, не пламя –
Дорогу жизни чтобы осветило,
А не спалило жаркими страстями.

Любовь сказала: восторгаясь милой,
Почувствуй окрылённость, не оковы –
На крыльях чтобы к солнцу возносило,
А не тянуло вниз, к шипам терновым.









 


Рецензии
Все проголосовали. Ухожу считать.

Маллар Ме   01.10.2022 23:34     Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.