Поцелуй Фэйри

О, если бы быть мне деревом,
шелестящим ветвями
о многих резных листах -
я была бы ольхой над родником
в волшебных краях,
деревом, укрытым прохладой мха.

О, если бы быть мне птицей -
цаплею бы летала
в оперении из мглы и тумана.
Тенью мерцающей танцевала
на водной глади озера,
зачарованного от смертных глаз.

Но я - человек, и лишь иногда,
если лунный луч упадёт ровно-вот-так,
увижу тропы Дивного Народа;
и смогу шагнуть -
сквозь полумрак,
меж свежих капель дождя,
чтобы в их хороводах забыться…

Мне всё чаще не спится -
слышу из-за холмов перелив голосов,
но уйти навсегда к ним не в силах.
Моё сердце не-здесь-и-не-там.
Слишком нежно, чтобы назвать это болью,
слишком тонко, чтобы назвать это счастьем -
удел поцелованных Фэйри.

***

Фэйри - феи, Дивный Народ - так называют волшебный народ, жителей Иномирья, на Британских островах.


Рецензии