Лето ушло по-английски

Лето все мы с нетерпением ждали.
Лето пролетело,как мгновение,
одарив нас теплым дуновением
ветерка,унёсшего печали.

К встрече мы готовили наряды,
думая, свидание будет долгим,
посвящали лету мы баллады
и стихи, и песни, да без толку.

Лето с нами даже не простилось,
ночью собрало свой скарб в дорогу
и, не задержавшись у порога,
молча, по-английски удалилось.

Вместо лета к нам явилась осень
грустная, слезливая, хмурная,
будто-бы её любимый бросил,
о другой возлюбленной мечтая.

Облачив себя в прикид неяркий,
бродит осень по дворам и скверам,
по проспектам, улицам и паркам,
в новую любовь теряя веру.

Вот и я иллюзий не питаю,
что ко мне вернется бабье лето,
с осенью по городу гуляю,
посвящаю ей свои сонеты.

Иллюстрация: картина автора (шерстяная акварель).


Рецензии
Хорошие стихи.
Кажется, лето самый короткий сезон.
Ну да ладно, хорошо, что оно есть.

Влада Эмет   19.03.2024 08:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.