Звезды перевод Йоахима Берна

мне трудно мир понять и как он создан -
если высь и свет - всё та же бездна - тьма -
порою хочется поверить - что все звёзды -
наши души - светят нам издалека!

it is difficult for me to understand the world and how it was created,
if the height and light are still the same abyss darkness,
sometimes I want to believe that all the stars,
our souls shine to us from afar...


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →