Э. Дикинсон. 125. For each ecstatic instant

Восторг до капли надо
Печалью оправдать,
И тем больней расплата,
Чем слаще благодать.
За каждый час счастливый
Судьба берёт на круг
Копейки лет тоскливых,
Да горьких слёз сундук!


For each ecstatic instant
We must an anguish pay
In keen and quivering ration
To the ecstasy.
For each beloved hour
Sharp pittances of years —
Bitter contested farthings —
And Coffers heaped with Tears!


Рецензии