Савади-кха-ап!

Тайская песенка.

Закат над Рейли - золотого манго!
От Аонанга - манго - до Поананга.
И острова, подняв зелёный парус,
Плывут, о смысле бытия не парясь!

Здесь с каждой скалы на тебя смотрит Будда,
по-тайски приветствуя: "Савади кха-ап!"
Рисует круги, как послания - людям
на блюдцах летучих - танцующий краб:
   
     Савади кха-ап! Савади кха-ап!
     Таиланд! Таиланд! Не утерянный Рай! Край кокосовых пальм!
     Таиланд! Таиланд!
     Не утерянный Рай - Таиланд!

...Навстречу плыли острова, подняв зелёный парус!
Рождался жемчуг в облаках, мы были с небом рядом!
Нам солнце, низко кланяясь, лукаво улыбалось
и обливало - каждого! - горячим шоколадом!
   
     Не парься, приятель! Мир - юн и приятен!
     Савади кха-ап! Савади кха-ап!
     Таиланд! Таиланд! Не утерянный Рай! Край кокосовых пальм!
     Таиланд! Таиланд!
     Не утраченый Рай - Таиланд!
   
Здесь рады любому - на солнце нет пятен!
макак почитая не меньше, чем Будду!
Здесь каждой цикаде смысл жизни понятен:
будь радостью Мира, свидетельствуй Чудо! -

     Не парься, приятель! Мир - юн и приятен!
     Таиланд! Таиланд!
     Ещё не утрачелный Рай


Рецензии