Талант мужчин пленять умело

Вольный перевод Дороти Паркер ( 1893- 1967)
Оригинал: http://stihi.ru/2017/09/24/4264

************************
Талант мужчин пленять умело,
Легко умеют чаровать.
Себя ты звездочкой на небе
Прекрасной будешь ощущать.

Растаешь, слыша дифирамбы,
Однако, счастья миг пройдет.
Добившись цели, скинет маску,
Черты иные обретет.

Скупец, ревнивец, всё как прежде,
Ошиблась снова я опять.
Попала вновь в любовный омут,
Нельзя мужчинам доверять!

**********************

Отзыв Анннеты Верещака

http://stihi.ru/avtor/anneta61

Мужчины нас умом пленяют.
Хотя играют и гормоны, -
Не может быть, что феромоны
Вкус женский сильно извращают.
А женщине в мужских объятьях,-
Зачем ей сила Геркулеса?
Она совсем другого теста:
Ума, и нежности, и - хватит!


Рецензии
Волнительное творение дорогой Дмитрий.Понравилось.
Мужчины нас умом пленяют.
Хотя играют и гормоны, -
Не может быть, что феромоны
Вкус женский сильно извращают.
А женщине в мужских объятьях,-
Зачем ей сила Геркулеса?
Она совсем другого теста:
Ума, и нежности, и - хватит!

С теплом и признательностью к Вам Аннета.

Аннета Верещака   18.09.2022 11:19     Заявить о нарушении
Аннета, верные строки! )))

Дмитрий Суханов 4   20.09.2022 20:56   Заявить о нарушении