Неудачный перевод

В окне предвечных вод я знаю брод,
Я знаю знаки неземного Хоровода,
Но вот, пишу лишь неудачный перевод,
А много толку ли, друзья, от перевода?
Смогу вложить ли в ожерелье слов
Всё то, что остаётся безымянным?
Сегодня снова ускользнёт улов -
В сетях словесных вечные изъяны.
Но что-то ведь останется во мне,
То, что со мною от начала было.
Кому-то я напомню об Огне,
Кому-то передам частичку пыла.
И приоткроется немного вход в Восход:
Я вам даю не много и не мало.
Всё это - неудачный перевод,
Но он хоть сделан мной с оригинала.


Рецензии