Notte chiara. Перевод с итальянского

Ночь ясна!

Ночь ясна,я в ночь бегу
И противится не могу.
По ночам скучаю по тебе-
Ты ведь знаешь почему!

Ночь ясна...

Ты знаешь,
Я никогда не сдаюсь.
Не уходи,
За тебя я борюсь.
То безумие будет,
Коль скажешь:"Родной,
На твоём месте знай
Будет другой."

Припев:

Ночь ясна,я в ночь бегу
И противится не могу.
По ночам скучаю по тебе-
Ты ведь знаешь почему!
Ночь ясна,я в ночь бегу,
Но найти тебя не могу.
И теперь,когда тебя здесь нет
Я вернуться не смогу.

Ночь ясна...

Не могу я здесь больше дышать-
Воздуха нет.
В темноте надоело страдать..
Я клянусь тебе
Не устану искать я твой след,
И найду тебя,нежный мой свет.

Припев: (3 раза)

Это песня Франческо Наполи и вот оригинал:

Notte chiara, notte blu
sai, io non resisto pi;
io di notte mi tormento
sai perch;, mi manchi tu.
 
Notte chiara...
 
Sai, io non mi arrender;
adesso no
per te combatter;
non andar via
sarebbe una pazzia
non dirmi che
c’; un'altro al posto mio.
 
Notte chiara, notte blu
sai, io non resisto pi;
io di notte mi tormento
sai perch;, mi manchi tu
Notte chiara, notte blu
ora che non ci sei tu
vorrei correre scappare via
e non tornare pi;.
 
Notte chiara...
 
Qui io non respiro pi;
aria non c';
; buio intorno a me
ti giuro che
io non mi stancher;
aspetter;
finch; ti trover;.


Рецензии