Хиджа проклятия

Расстаюсь с тобой словно огонь с очагом,
как убитый с убийцей, как воин с врагом.
Ухожу будто жизнь из забытых руин,
Дальше странствовать в мире я стану один.

Расстаюсь не прощаясь – прощенья не жди.
Ухожу оставляя любовь позади,
пусть сидит как вдова у закрытых ворот
и рыдает распялив страдальческий рот.

Не поможет глухая стена наших ссор,
не поднимешь мне вслед с облегчением взор,
не приложишь к болевшему сердцу ладонь,
Словно мину я ревность оставлю – не тронь!

Никогда не забуду – не буду забыт,
Никогда не избуду – не буду избыт.
Никогда не вернусь – никуда не уйду,
на пути оглянусь, чтоб накликать беду.

Если верность до гроба, любовь до конца,
то и тяжкая злоба лютее свинца.
Если время на раны наложишь как мазь,
превращу ее в пепел и едкую грязь.

Ты отныне тропою неверной пойдешь,
каждый шаг закричит тебе: стой, упадешь!
На обрыве крутом оскользнутся стопы.
Но уже не сойти с обреченной тропы.

Ни покоя тебе и ни крепкого сна,
Ни веселья тебе, ни хмельного вина.
Будет тайна уста изнутри сторожить
В вечном страхе ты станешь до старости жить.

Не напрасно в тревоге проснешься в ночи:
над тобою скрестит твоя тайна мечи.
Не напрасно прильет застучавшая кровь:
и в аду тебя ждет моя пытка – любовь.


Рецензии