Я тоже поначалу удивлялся этому - почему Карлуха, а не Чарлуха? А потом мне разъяснили, что и у других народов имена монархов звучат на свой лад. Например у латышей не Пётр Первый, а Петерис Пирмайс. И так далее...
Что самое удивительное, пока он был принцем его имя звучала и по английски и по русски как Чарльз, но стоило стать королём и вуаль-ля произношение трансформировалось до неузнаваемости.
Почему когда он был принцем мы в России его звали Чарльз, а сейчас он вдруг стал Карлом? Имя же он не менял. При чём здесь произношение никак не могу понять...
Наверное потому, что принц - не король. У королей особый ранг с принятым. именованием. У русских принято английских и прочих королей называть Карлами. Даже если они Чарльзы у себя. Традиция. Англичане ведь не зовут Россию Россией, а зовут Раша. А немцы Русланд. А латыши Криевия. А эстонцы Венемаа. И ничего.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.