73- ий сонет Шекспира

Безысходное...

That time of year thou
        mayst in me behold
When yellow leaves, or none,
         or few, do hang
Upon those boughs which shake
          against the cold,
Bare ruin'd choirs, where late
           the sweet birds sang.

In me thou see'st the twilight
           of such day
As after sunset fadeth in the west

Which by and by black night doth
             take away,
Death 's second self, that seals
             up all in rest.

In me thou see' st the glowing
            of such fire,
That on the ashes of his youth
            doth lie,
As the death - bed whereon it
            must expire,
Consumed with that which it was
            nourisht by.

This thou perceivest, which makes
             thy love more strong
To love that weel which thou must
             leave ere long.


С уважением к "самому знаменитому
из всех никогда не существовавших
на свете людей" ( цитата Марка
Твена) - к Шекспиру.

Перевод мой.


Ты увидишь ли во мне то время года,
Когда желтеют листья, или мало их...
Да, и в холоде, как хор руин,
Природа...
Гомон сладкоголосых птиц уже утих...

Увидишь ли ты сумерки такого дня -
С заходом Солнца померкнет всё
земное.
Из темноты поймать огонь - второе я
И запечатать сияние покоем.

Ну что ж... осталось времени так
мало дней.
Хоть воспевая грусть милостью
опоры...
Ты видишь, разгорается любовь
сильней!
Ах, бежит родник,.. расстаться с ним нам
скоро...

Всё, что на прахе нашей юности
лежит,
Как ложе смертное, готово,
не щадит...



         

       


Рецензии
А мне нравится! Вы переиначили всё безбожно, но до чего же мило вышло! )))

У Жабы, к слову, есть перевод этого сонета, полюбопытствуйте, если будет желание.
http://stihi.ru/2018/10/11/3713

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 16:57     Заявить о нарушении
Мой дорогой друг, Аркаша!
Я сильная теперь, от потерь. Жизнь-
важнее всего...73 ий сонет и об этом
" И подушке слёз я не дарю"....
Спасибо тебе!
Спасибо большое!

Иветта Дубович Ветка Кофе   16.09.2022 20:16   Заявить о нарушении
Вы правы, конечно, дорогая Веточка!

Аркадий Спозаранков   16.09.2022 20:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.