Это моя жизнь

(перевод с английского)

Теперь, когда стою
Я у черты пути земного,
Мой друг, я жизнь свою
Хочу тебе поведать снова.
Я жил и полон был
И сладких грёз, и дум отважных,
Пылал я и любил -
Это моя жизнь.
Увы, из ста дорог,
Что предо мной судьба бросала,
Одну я выбрать мог
И ею шёл я до финала.
Не ждал пустых похвал,
Но уповал на волю Бога,
Пусть падал, но вставал -
Это моя жизнь.
Те времена давно прошли,
Ты знаешь, был я на мели,
И огрызался. и вопил,
Но мне всегда хватало сил
И я твердил себе "Держись!" -
Это твоя жизнь!
Любовь - и боль, и смех,
И груз потерь, и крылья счастья,
И я один из тех,
Кто попадал в судьбы ненастья.
Теперь всё позади
И я смотрю назад с улыбкой...
О нет, не осуди -
Это моя жизнь.
Те времена давно прошли,
Ты знаешь, был я на мели
Перед врагом не гнул колен
И не боялся перемен
Что было, то и заслужил -
Это моя жизнь.
                Март 2021 г.


Рецензии