Пир

.


*

Опрокинуты чаши. И кубки зелёные сока
Тяжелы созреваньем, легки тишиной дотемна
До черничной реки, где мерцает луной круглобоко
Полный светом пробел, как покой лугового вина,

То, что манит внимательных пчёл находить постоянно,
Умножая и сытость, и жажду, цветочные сны
Наяву, те, что видит повсюду доверчиво пьяный
Полным летом на всю широту. Лепестки сведены,

Это ночь окружает растения, память рожденья
Из малейшего семечка, собрана в слово ладонь
Лаконичное: жди. До рассвета, до вечного дела
Разговорчивых пчёл, что собой переносят огонь.


*

Опрокинуты чаши. Наполнены кубки соцветий.
Созревает густое текучее время, как сок,
Обходящий округу, и повесть глубоких лесов,
И пространство открытое луга, и пчёлы, и ветер

Вольно странствуют в нём. Пересчитаны дни, но не в числах,
В непохожести их и родстве, слово к слову, и вот
Нарастает большое, единое целое, свод
Бесконечного храма: живое. Законченность мысли

Незаконченной, вечно несказанной, брезжащей новым,
Нарастающим так многоцветно и просто: лугов
Многоводье и пасека, небо, погоня погонь,
Оплетающая тишину, как вьюнок или слово.


*

Опрокинуты чаши. И густ пешеход тишиною.
А рассвет на ладонях налит высотой до краёв:
Так серебрена ртуть белых рос, что в полуденном зное
Станет строчкой, пыльцою пастельной молчанье своё

Отдавая нагруженным пчёлам. Унизаны сладким,
Возвращаются гулко они в свой поток, тяжело
Принося тишине тишину: в их зимовье загадка
Разрешается в странствие, но без движения: плоть

Узнаёт прибавление лета и лет продолженье,
То, что видится страннику просто, как волны цветов,
Восходящие к небу цветущим торжественным жестом,
Возвращая ему, словно жертву, и жизнь, и восторг.


Июнь 2022.


Рецензии
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.