Гений и Юнона в Древнем Риме

ГЕНИЙ

Он был первейшим божеством,
И прародителем был рода.
Он для мужчин был, в основном,
Для женщин же была Юнона.

Рождался он с рождением сына,
Его характер, его вкус.
Его хранитель, его сила,
Его отвага, его грусть.

Был гений каждого мужчины,
Но важен был - главы семьи;
И в дни рождения - причины
Ему дары несли свои.

“Клянусь я гением” - та клятвой,
Что не нарушишь никогда,
В Одессе так клялись все “мамой”
В совсем недавние года.

От них пошла и “гениальность” -
Работа гения извне.
Так гений выдавал реальность
И проявлял себя вдвойне.

А иногда их было двое -
Был добрый гений, гений злой.
И после смерти их героя
Их призрак охранял покой.

Всегда был юным гений добрый,
А стариком был демон злой -
Он шёл с совой, всегда прискорбный,
Хозяина хранил покой.



ЮНОНА

Своей защитницей у женщин
Была Юнона, божество.
Жена Юпитера, заметьте,
Её ценили не за то.

Красавица, с железной волей,
Муж изменял, но трепетал.
Была конечна в каждом слове
И горе тем, кто изменял.

Она покой несла невестам,
Беременным снимала боль.
Мужьям указывала место
И отвечала за любовь.

Она мудра и справедлива,
Злопамятна, что да, то да.
Как женщины все - говорлива,
Но коль молчит, тогда - беда.

Ей посвящали Матроналии,
Для женщин праздник, личный день.
А что себе там позволяли,
Не выдавала даже тень.

Об этом празднике сам Цезарь;Сказал, что Цезаря жена
Должна всегда вне подозрений
Быть. Но не знаем ли была.

Он с ней развёлся днями позже,
Об этом есть другой рассказ.
Юнона женщинам поможет,
Как женский гений каждый раз.




ЖЕНА ЦЕЗАРЯ ВНЕ ПОДОЗРЕНИЙ

Случалось всё в подлунном мире!
Поверить трудно, что тогда
В республиканском древнем мире
Патриций вдруг плебеем стал.

Официально по декрету
Сената Рима - перешёл,
Хотя и не было секретом
Его затея для чего.

Он рвался к власти безудержно,
И эту власть искал тогда -
В низах и в черни, что мгновенно
Готова разорвать врага.

А почему? Вход к высшей власти
Скандал - дорогу перекрыл.
Патрициев должности - в Сенате...
Плебею - пост «Трибуна» был!

Был женский праздник в древнем Риме,
Куда мужчинам «не ноги».
Никто не знал, что там творится
И догадаться не могли.

А наш герой под женским платьем
К супруге Цезаря проник,
Попался, узнан и с проклятием
Был изгнан сразу, в тот же миг.    (1)

А Цезарь - рыцарь тех времён
Разводится с своей Помпеей,
Хоть и сказал при этом он:
«Жена моя - вне подозрений».

Судил его сам Цицерон
И стал врагом его до смерти,
Но, как всегда, оправдан он -
Ведь всё в суде решали деньги.

Трибуном стать плебей лишь может
И наш герой пошёл на то,
Семьёй родной был отлучённый,
Плебей усыновил его.

Он стал трибуном популярным,
Он хлеб бесплатно раздавал.
Чужое раздавать не жалко...
Он "коммунистом" древним стал.

Был демагог он и политик
Вражду и смуту сеял он.
Помпей боялся его клики,
Запуган был и Цицерон.

Когда толпой приведён к власти,
То от толпы ты и умрёшь!
Убит, за то, что был причастен
К погромам черни из низов.


Публий Клодий Пульхр  93-52 гг до нэ - древнеримский политик из патрицианского рода Клавдиев, демагог и радикальный популяр, один из знаменитых плебейских трибунов-вожаков периода кризиса Республики.  Ярый противник Цицерона.

(1) В 62 до н. э. Разоблачили  Публия Клодия Пульхра, который, переодевшись женщиной, прокрался на Таинства Доброй Богини, происходившие в доме Цезаря. Настоящей причиной такого поведения Публия Клодия был его интерес к Помпее Сулле, жене Цезаря.    Цезарь, тогда занимавший пост консула, после этого инцидента немедленно разводится с женой, хотя и предполагает, что она может быть невиновна. К этому случаю относится его высказывание - «Жена Цезаря должна быть выше подозрений».


Рецензии