Ускользающее лето. Английский сонет

Макушка лета в солнечном июле,
А небосвод по-прежнему высок,
Дни легкокрылой птицей промелькнули,
Над лесом, и к реке наискосок.

Идут дожди, и гром грохочет где-то,
Но можно пить зелёный, тёплый чай
С вареньем из душистого Ранета,
И засидеться словно невзначай.

Вдыхая сладкий запах маттиолы,
Рассматривать далёкую звезду,
И наслаждаться соловьиным соло,
Всю ночь под старой яблоней в саду.

Догнать бы ускользающее лето,
Но нет, оно уходит незаметно.
.
Схема рифмовки: аBаB_сDcD_eFeF_gg
.
02 сентября 2022 - 22 июня 2025
.
Иллюстрация картина «Праздничный вечер», 2014 год. Художник Сергей Свиридов.


Рецензии
Наши дни, как золотые зёрна... Английский сонет
Сергей Асланов
Sonetto di risposta
На сонет Анны Хурасёвой
"Макушка лета в солнечном июле"
http://stihi.ru/2022/09/02/6497

AbAb CdCd eFeF gg

Палящий полдень в солнечном июле,
На нивах урожай уже созрел,
Дни отдыха и праздности минули,
И каждый пожинает, что хотел.

На небесах давно грохочет где-то.
Осенняя пора, мой друг, близка -
Всевышний обмолачивает лето
Из собранного года-колоска.

Направит Мельник доброю рукой
Все наши дни, как золотые зёрна -
Мгновения становятся мукой
На жерновах, что крутятся проворно.

Пусть длительность мгновений коротка, -
От каждого останется мука.

Сергей Асланов   14.07.2025 22:38     Заявить о нарушении
Уважаемый Аслан, благодарю Вас за отклик.
Интересно Ваш философский взгляд на раскрытие этой темы.
Неиссякаемого Вам вдохновения!!!

Анна Хурасева   14.07.2025 21:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.