От заката до зари

«Бракосочетание Амура и Психеи" Батони Помпео Джироламо, 1756 г..

Сердце бьётся в груди.
Говорю: Погоди.
Не спеши, оглянись невзначай.
Я запомню тебя,
Как и прежде любя
Прошепчу в след тебе: Не скучай.

О, как пели в ночи соловьи?!
Но о чём? Кто ж теперь разберёт.
От заката до самой зари
Трель благая за душу берёт.

Время гонит вперёд.
Кто ползком, а кто в лёт.
Все по-своему, каждый своё.
Я хочу всё забыть
И без прошлого жить,
Убеждаю себя: Всё пройдёт.

Как же пели в ночи соловьи?!
Но о чём? Кто ж теперь разберёт.
От заката до самой зари
Трель благая за душу берёт.

Нет возврата назад.
Там никто мне не рад
И за мной сожжены все мосты.
Пред тобою порог,
Сзади я, сверху Бог.
Но не знаю, что выберешь ты.

И запели в ночи соловьи.
Красота, аж за душу берёт.
От заката до самой зари
К нам желание близости льнёт.


Рецензии