В Средней Азии верблюд Досыта наелся блюд. Кактус

В Средней Азии верблюд
Досыта наелся блюд.
Кактус в блюда потреблял.
Сепсис вдруг его донял!
Кактус присылал ему
Из Америки тату.
«Кактус кушать не годится,» -
Говорит ему орлица, -
«...сепсис крови приключится.-
Есть такое блюдо — пицца.
Ты б его почаще ел.
А теперь ты много дел
И мороки принёс всем.
Ты лечиться будешь чем?
Надо мне лететь к грачу,
Чтоб послать его к врачу.»
Тут орлица взмыла в небо,
Не забыв немного хлеба
У больного положить
И кувшин с водой, чтоб пить.
И пока она летит
У верблюда пиелит
Вдруг добавился к болезни.
Он молчит и даже песни
По утрам уж не поёт.
У него болит живот.
Две болезни у верблюда.
Кактус — вот оно «то» блюдо,
Что к постели приковало.
Съел он кактуса не мало.
Появились камни в почке,
Он не спал четыре ночки.
Верблюжонка сковал страх:
«Видно, я умру. Ах! Ах!
Ничего уж я не ем.»
А орлица между тем
Долетела до грача.
«Но в России нет врача,» -
Сразу грач ей говорит, -
«...Он живёт на Секонд-Стрит.
Он в Америке сейчас.
Долечу к нему за час!»
***
Грач в России мало был.
Но набрался много сил.
И махнул через кар дон.
Вмиг в Америке уж он.
Грач врача тотчас узрил:
«Врач, любезен будь и мил,
Верблюжонка осмотри.
До него минуты три
Быть в пути тебе придётся.
Океан, ведь, не болотце.
Чрез него нельзя шагнуть.
В самолёте тебе путь
Предстоит к Туркменистану.
Я мешать тебе не стану.
Своим ходом полечу,» -
Сказал грач тому врачу.
«Чтобы осмотреть верблюда,
Надо прыгнуть с парашюта.
Грач, а ты бы мне помог
Приземлиться на песок?» -
Нехворай сказал ему, -
«...Я тебя с собой возьму.
Где ж купить мне парашют?»
«Врач постой минуту тут...
Я смогу его купить.
В парашюте дёрни нить,
Когда прыгнешь с самолёта.
Я счастливого полёта Пожелать тебе хочу,» -
Грач сказал тому врачу.
Врач остался ждать на месте.
Грач прочёл в газете «Вести»
«Спорттоваров» адреса.
Прямо скажем чудеса!!!
Грач купил за пять минут
И жилет, и парашют!
Парашют свернул прилично
И к жилету самолично
Ремешками прикрепил.
Для врача был подан «Ил».
***
Врач садится в самолёт.
Отправляется в полёт.
Грач врачу купил билет
И помог одеть жилет.
Трап от «Ил(а)» -отогнал.
Скорость «Ил» за миг набрал.
Грач — стюард врачу дал чай.
«Ну, Америка, прощай!»
***
Пассажирам чай раздан.
«О! Под нами океан!»
Врач смотрел в иллюминатор.
Там, внизу, вошёл в фарватер
Тот корабль из Маккая,
Что доставил Нехворая
До Америки за час.
Он протяжный гудок-бас
На прощание издал.
Врач в ответ рукой махал...
Вот уже внизу Бекдаш*.
«Грач, ты мне совет свой дашь?
Как мне правильно спуститься?
Человек — я, а не птица.
Я летать ведь не могу.»
«Чем смогу, тем помогу,» -
Сказал грач тому врачу, -
«...С тобой рядом полечу.
Вот уже открыта дверь...
Делай шаг в неё теперь...»
Набежала вдруг слеза.
Врач от страха сжал глаза.
И рукой закрыл лицо.
Грач стремглав рванул кольцо!
Парашют открылся сразу.
Движется конец рассказу...

* - город в Туркмении

Грач и врач вдвоём парят.
А верблюд свой мутный взгляд
В небо тотчас устремил.
Из последних своих сил
На ноги свои он встал
И «Ура!», «Ура!» шептал.
***
Приземлились на песок.
Очень слабый голосок
Вдруг прорезался в песке:
«Я от вас невдалеке. –
Очень близко. Тут я! Тут!» -
Подзывал их всех верблюд.
***
Очень слабое дыхание.
Врач крови переливание
У верблюда произвёл,
Чтобы сепсис вмиг прошёл.
Препарат «Тра-ля-ля-фрил»
Больной двое суток пил.
Камни с почек он изгнал.
Врач назначил «Мяу-мяу-нал».
Пропал сепсис, пиелит!
Видел это б Айболит!
***
Много сказок о верблюдах.
Стал верблюд разборчив в блюдах.
«Саксаул теперь ест муж
И не пьёт из грязных луж.
Та болезнь не повторится,» -
Врачу молвит верблюдица, -
«...Муж в поход берёт баул,
В том бауле — саксаул.
Меж горбов баул он носит.
Больше у тату не просит
Кактус выслать для еды.
В саксауле нет нужды!»
Суховей в пустыне дул.
Рос повсюду саксаул.
От Туркмении далёко
Кактус рос, и дул сирокко.
«В саксауле нет нужды.
Кактус вреден для еды.
Самого себя виню.
Кактус не включу в меню,» -
Всем верблюд тот обещал.
Вожаком двугорбым стал.
Он возглавил караван!
Сказка - быль, а не обман.
Тот верблюжий караван
Не один уже бархан
Протоптал за пару лет.
Обошёл верблюд весь свет!



Сепсис – заражение крови


Рецензии