Небесная трава Теннесси Уильямса

Я по травам небесным
                гулял
                и ногами ступал
Целый день, пока неба светился прозрачный кристалл,
Я по травам небесным
                гулял
                и ногами ступал
Всю-то ночь, пока звезд одиноких
                катился хорал...

И спустился я вниз, чтоб гулять и ходить по земле -
Мать кричала от боли, давая рождение мне...
И теперь мои ноги быстры,
                их пути далеки,
Но по травам небесным
                никак
                не избыть им тоски...
Но по травам небесным
                никак
                не избыть им тоски...


Рецензии
Хороший перевод. Понравилось, спасибо!

Кепежинскас Павел   10.02.2025 05:55     Заявить о нарушении
Не смогла ничего придумать со стихосложением: у Теннесси Уильямса оно другое. Поэтому получился не совсем перевод, а жанр по мотивам. Спасибо.

Ксения Синяя 2   10.02.2025 20:35   Заявить о нарушении