Последний крик устриц
"Устриц ели, устрицы кричали, Сок лимонный заливал им глотки, Пары целовались на причале, В ледяной воде качались лодки. Никогда я в жизни не забуду Трамонтану вдоль прибрежных улиц, Тёплый взгляд твой, как у куклы вуду И прощальный крик несчастных устриц".
Последний крик устриц это Какуклывуду
Кто может говорить по-тарабарски,
Воистину тот истинный поэт,
Какукуклывуду — это по-гусарски
И означает: сделайте минет.
Я старость ощущаю на ладонях,
Какучасов стесался маханизм,
Сломалась ось ведущей лонжерона,
Я превратился сам в анахронизм.
Тарамонтана, говор чебоксарский,
У женщин грудь куклумантыкирдык,
Стихи мои, серьезные без фарса,
Двадцатку баксов дайте, я старик.
Мурдувурду, забуду про невзгоды,
Тарамонтян, как гром из облаков,
Эх, Николавна, какие наши годы,
Когда в гортани куклыпуд стихов.
Свидетельство о публикации №122082507059
Пьер Сингапурченко 26.08.2022 08:09 Заявить о нарушении
Людмила Преображенская 26.08.2022 15:22 Заявить о нарушении
Людмила Преображенская 26.08.2022 16:48 Заявить о нарушении