Остановка в лесу снежным вечером Роберт Фрост
Его в деревне дом, не здесь;
Он не увидит, что смотрю,
Как снегом заметает лес.
Кобылка вряд ли поняла,
Зачем стоять, где ни двора,
Деревья лишь, лёд на пруду,
В году темнейшая пора.
На сбруе бубенец звенит:
"Никак ошибка?", говорит,
Вокруг, в тиши, лишь этот звук,
И хлопьев снега легкий свист.
Леса так манят в глубину,
Но есть обеты, что храню,
И мили прежде, чем усну,
И мили прежде, чем усну.
-----
STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Свидетельство о публикации №122082305355