Богдан-Игорь Антонич. Корчма

О девушках и о купцах
все повесть старая открыла:
вино крылатое в руках
и страсть, и яд густеют в жилах.

Звонят червонцы на столе,
хмель в лунной чарке самый крепкий,
и стелит вечер по земле
серебряным сияньем реки.

с украинского перевел А.Пустогаров

Корчма

Про дівчат і про купців
оповідає давня повість.
Крилата чарка у руці,
жага і трунок гусне в крові.

Червінці дзвонять на столі,
і місяць — найхмільніший келих.
Схилився вечір до землі
і срібним сяйвом ріки стелить.


Рецензии