Сонет 45. Уильям Шекспир. Перевод. Вариант 2

Стихотворение написано на конкурс "Шекспириада - 45".
http://stihi.ru/2022/08/16/7343
Клуб Золотое Сечение


Огонь во мне - желание моё,
А воздух - мысль, они всегда с тобой.
Пусть буду далеко за сотню льё -
Разлука свой проигрывает бой.
Посланцы отправляются к тебе -
Сердечные построил я мостки,
Но остаюсь без них и жизнь теперь      
Стремится к смерти под ярмом тоски.
Нет в жизни мне спокойствия пока
Посланцы не вернутся в мой альков.
Мне сообщат они, наверняка,
О здравии твоём, что ты здоров.
Лишь весть я получу и буду рад,
Посланцев с грустью отошлю назад.


Предлагаются вашему вниманию оригинал  и  подстрочник 

Sonnet 45 by William Shakespeare

The other two, slight air and purging fire,
Are both with thee, wherever I abide;
The first my thought, the other my desire,
These present-absent with swift motion slide;
For when these quicker elements are gone
In tender embassy of love to thee,
My life, being made of four, with two alone
Sinks down to death, oppressed with melancholy,
Until life's composition be recured
By those swift messengers returned from thee,
Who even but now come back again assured
Of thy fair health, recounting it to me.
This told, I joy, but then no longer glad,
I send them back again and straight grow sad.

Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод
     Email: Sharakshane АТ yandex.ru
     Date: 13 Nov 2007

Другие два [элемента], легкий воздух и очищающий огонь,
оба с тобой, где бы я ни пребывал:
первый -- моя мысль, второй -- мое желание;
неуловимые, они легко переносятся [с места на место.]
Когда эти более быстрые элементы отправляются
к тебе в сердечном посольстве любви,
моя жизнь, созданная из четырех [элементов], оставшись только с двумя,
клонится к смерти, подавленная меланхолией;
[так продолжается]  пока состав жизни не восстановится
возвращением от тебя этих быстрых посланцев,
которые как раз сейчас возвращаются, убедившись
в твоем добром здравии, чтобы поведать это мне.
Когда весть сообщена, я радуюсь, но затем, снова неудовлетворенный,
я отсылаю их назад и сразу становлюсь печальным.

--------------------------
Альтернанс ММММ ММММ ММММ ММ
-------------------------


Рецензии
Нина, этот вариант интереснее!

Наталья Радуль   20.08.2022 05:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталья, но первый вариант ближе к оригиналу.

Нина Спиридонова48   20.08.2022 08:32   Заявить о нарушении
Нина, один прокол все же есть-строка:о здравии твоём, что ты здоров.. Об одном и том же 2 раза, может заменить что?..

Наталья Радуль   25.08.2022 04:52   Заявить о нарушении
Весть о здравии твоём, т.е. о твоём здоровье. Здоровье может быть плохим.Только сообщение, что друг здоров5 порадует ЛГ.

Нина Спиридонова48   25.08.2022 09:24   Заявить о нарушении