45. Слово об Иоанне. 11, 1-11
Назад: http://stihi.ru/2022/08/17/5740
Мф 11: 1 - 11
1. Окончил наставленье Иисус
двенадцати Своим ученикам
и, в путь их отослав, в их города
пошёл учить и проповедать Сам.
2. Узнав о всех делах Христа,
в темнице пребывавший Иоанн
учеников своих двоих к Нему послал
вопрос Ему задать:
3. - Ты Тот, прийти Кто должен,
иль нам другого ждать?
4. - Пойдите и скажите Иоанну, -
посланникам ответил Иисус, -
что видите и слышите что сами:
5. глухие слышат,
слепые прозревают,
проказы очищаются,
хромые исцеляются,
и воскресают мёртвые,
и нищим возглашается
Благая Весть,*
6. и тот блажен,
не усомнится кто во Мне.**
7. Когда ж назад посланники ушли,
народу говорил об Иоанне:
- В пустыню что смотреть ходили вы?
Тростинку ли, колеблемую ветром?
8. В одеждах мягких человека ли?
Но те, кто носят мягкие одежды,
находятся они в чертогах царских.
9. Так что смотреть ходили вы?
Пророка?
Да, говорю, и больше, чем пророка.
10. Ибо о нём написано: "Вот, Ангела
перед лицом Твоим Я посылаю,
он путь Твой приготовит пред Тобою".
//Мал 3: 1
11. Воистину скажу Я, что от женщин
муж не рождался больший Иоанна
Купателя.
Но также говорю, что меньший
во Царствии Небесном
его больше.#
08.2022 - 05.2026
Вперёд: http://stihi.ru/2022/08/17/6218
Содержание: http://stihi.ru/2023/09/23/7209
------------
* Мф 11:5. "нищим возглашается Благая Весть" - в Синодальном тексте приведено "нищие благоветствуют". Формально можно перевести и так, но современные переводчики смотрят иначе [Источн. 3, Источн. 6 (примеч. на стр. 408), Источн. 7, http://stihi.ru/2024/09/21/4158].
** Мф 11:6. "...не усомнится кто во Мне" - перевод Источн. 3 (ссылка выше).
# Мф 11:11.
1) Купателя - почему не "Крестителя" см. в примеч. к Мф 3:1,6 http://stihi.ru/2022/08/05/5087.
2) "меньший... его больше." - возможно, так Иисус отметил, что Купатель в Нём усомнился в стихах 2-3.
Свидетельство о публикации №122081706174